ベトナム法律:外国で働く労働者の違反

第35条:外国で働く労働者の違反およびその他の関係対象

1.規制により権利を持つ国家機関で個人契約を登録しない場合は200~500万ドンの罰金となる。

2.以下のような行為は8000万~1億ドンの罰金となる。

a.労働契約期間、在留期間が切れて外国で違反在留をする。

b.契約で働く職場を脱出する。

c.労働を受ける国に入国したが、契約により職場に行かない。

d.ベトナム労働者を誘惑、強制、詐欺して規制に反して外国に残る。

3.結果克服対策

a.第35条の第2項のa, b, cの行為をしたら帰国せざるを得ない。

b.第35条の第2項のa, bの行為をしたら2年間に外国で働くことを禁じる。

c.第35条の第2項のc, d の行為をしたら5年間に外国で働くことを禁じる。

 

Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực lao động, bảo hiểm xã hội, đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đng

 

Điều 35. Vi phạm của người lao động đi làm việc ở nước ngoài và một số đối tượng liên quan khác

1. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi không đăng ký hợp đồng cá nhân tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đốivới một trong các hành vi sau đây:

a)Ở lại nước ngoài trái phép sau khi hết hạn Hợp đồng lao động, hết hạn cư trú;

b)Bỏ trốn khỏi nơi đang làm việc theo hợp đồng;

c)Sau khi nhập cảnh nước tiếp nhận lao động mà không đến nơi làm việc theo hợp đồng;

d)Lôi kéo, dụ dỗ, ép buộc, lừa gạt người lao động Việt Nam ở lại nước ngoài trái quy định.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a)Buộc về nước đối với hành vi vi phạm quy định tại các Điểm a, Điểm b và Điểm c Khoản 2 Điều này;

b)Cấm đi làm việc ở nước ngoài trong thời hạn 02 năm đối với hành vi vi phạm quy định tại Điểm a và Điểm b Khoản 2 Điều này;

c) Cấm đi làm việc ở nước ngoài trong thời hạn 05 năm đối với hành vi vi phạm quy định tại Điểm c và Điểm d Khoản 2 Điều này.

 

参考

http://www.moj.gov.vn/vbpq/Lists/Vn%20bn%20php%20lut/View_Detail.aspx?ItemID=28634

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>